miércoles, 25 de febrero de 2015

PULSIONES: INMA LUNA Y ANA PÉREZ CAÑAMARES






Recital poético a cargo de INMA Y ANA

-Inma Luna (Madrid, 1966) es periodista y antropóloga. En la actualidad se dedica a la escritura, imparte talleres de Creación Literaria, y lleva a cabo asesorías en literatura y correcciones. Ha publicado en poesía Divina (Baile del Sol, 2014), Cosas extrañas que sin embargo ocurren (Cangrejo Pistolero Ediciones, 2013) Existir no es otra cosa que estar fuera (L.U.P.I., 2012), No estoy limpia (Baile del Sol, 2011) El círculo de Newton (Baile del Sol, 2007), De ronda en ronda, antología itinerante de poetas españoles en México (Ediciones del Ermitaño –México- y Baile del Sol –Tenerife-, 2007); Nada para cenar (LFC Ediciones, 2006) y ha participado en numerosas antologías y revistas poéticas.
En narrativa ha publicado la novela Mi vida con Potlach (Baile del Sol, 2013) y el libro de relatos relatos Las mujeres no tienen que machacar con ajos su corazón en el mortero (Baile del Sol, tres ediciones). Ha participado también en varias antologías.
Gestiona los blogs:
De cerca nadie es normal http://inmalunatica.blogspot.com.es/
La salsa de la vida http://luna-lasalsadelavida.blogspot.com.es/
En Facebook: https://www.facebook.com/inmalunatica
En Twitter: @inmalunatica

-Ana Pérez Cañamares (1968) nació en Santa Cruz de Tenerife y vive en Madrid. Ha participado en numerosas antologías de relato y poesía. Entre otras: Por favor sea breve; Beatitud. Visiones de la Beat Generation; Resaca/Hank Over. Un homenaje a Charles Bukowski; 23 Pandoras. Poesía alternativa española; La manera de recogerse el pelo. Generación Bloguer; Tiros libres. Relatos de baloncesto, o En legítima defensa. Poetas en tiempos de crisis.
Ha publicado el libro de relatos En días idénticos a nubes y los poemarios La alambrada de mi boca, Alfabeto de cicatrices (todos ellos en Baile del Sol), Entre paréntesis. Casi cien haikus (La Baragaña), Las sumas y los restos (Devenir. Premio Blas de Otero-Villa de Bilbao 2012) y Economía de guerra (Lupercalia). Algunos de sus poemas han sido traducidos al inglés, griego, polaco, croata y portugués.

Tras el acto haremos la cena de siempre, la de traje. Estaremos abiertos hasta el amanecer.

No hay comentarios: